Future Projects

Although the primary goal of Words in Transit is to create a platform for new translators to develop their skills while helping humanitarian organizations reach a wider audience, the initiative also has a secondary focus on providing material for scholarly research.

As time and resources allow, the following projects may evolve from this initiative:

  • Source and target texts produced by the students, along with the revised translations will be made available in the form of an electronic, web-based parallel corpus. This will allow keyword-in-context searches of the source texts and the revised/unrevised target texts. This corpus could then be used not only by future participants and other translation students, but also by translation researchers, who could study the errors made by novice translators to help improve teaching methods in translation programs.
  • Peer-reviewed articles outlining the translation process at Words in Transit to help other translation programs fill the need for student internships.